Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

видна личност

  • 1 оцрнување на видна личност

    whispering campaign

    Македонско-англиски речник > оцрнување на видна личност

  • 2 видна

    личност a man of note
    видна писател a writer of distinction
    видни хора prominent people, VIPs
    на видно място in a prominent place/position
    слагам нещо на видно място display s.th. prominently, put s.th. in a conspicuous position, place s.th. in view/in plain sight
    видна роля a conspicuous/a prominent/an important part
    видно е it is clear/obvious
    * * *
    1. ВИДНА писател a writer of distinction 2. видна роля a conspicuous/a prominent/an important part 3. видни хора prominent people, V.I.P. s 4. видно е it is clear/ obvious 5. заемам най-видно място (за експонат) occupy pride of place 6. личност a man of note 7. на видно място in a prominent place/position 8. слагам нещо на видно място display s.th. prominently, put s.th. in a conspicuous position, place s.th. in view/in plain sight

    Български-английски речник > видна

  • 3 personage

    English-Macedonian dictionary > personage

  • 4 toff

    {tɔf}
    I. 1. видна личност
    2. богаташ
    3. конте, франт
    II. v обличам се като франт, контя се, труфя се
    * * *
    {tъf} n sl. 1. видна личност; 2. богаташ; З. конте, франт.(2) {tъf} v обличам се като франт, контя се, труфя се.
    * * *
    n конте; джентълмен;toff; n sl. 1. видна личност; 2. богаташ; З. конте, франт.;{2};{tЈf} v обличам се като
    * * *
    1. i. видна личност 2. ii. v обличам се като франт, контя се, труфя се 3. богаташ 4. конте, франт
    * * *
    toff[tɔf] нар. I. n 1. конте, франт, денди, суинг; 2. джентълмен, (важен) господин, туз; a real \toff арабия; the \toffs каймакът на обществото; II. v: to \toff o.s. up гиздя се, докарвам се, труфя се.

    English-Bulgarian dictionary > toff

  • 5 notable

    {'noutəbl}
    I. 1. забележителен, бележит. виден, изтъкнат, прочут
    2. ост. способен, чевръст, къщовен (за домакиня)
    II. n първенец, видна личност, ист. нотабил
    * * *
    {'noutъbl} I. а 1. забележителен; бележит. виден, изтъкнат, п
    * * *
    явен; способен; отличен; осезаем; бележит; видим; виден; прочут; първенец; доловим; забележителен; нотабил;
    * * *
    1. i. забележителен, бележит. виден, изтъкнат, прочут 2. ii. n първенец, видна личност, ист. нотабил 3. ост. способен, чевръст, къщовен (за домакиня)
    * * *
    notable[´noutəbl] I. adj 1. зебележителен; бележит, виден, изтъкнат; прочут, отличен, способен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv notably; 2. къщовен (за жена); 3. хим. доловим, осезаем, видим, явен; II. n първенец, видна личност, нотабил, знатен, богат, човек.

    English-Bulgarian dictionary > notable

  • 6 leading

    {'lindiŋ}
    1. ръководен, водещ
    LEADING case юр. съдебен прецедент
    LEADING question юр. навеждаш/насочващ въпрос
    2. главен, най-важен, изтъкнат
    LEADING article жур. уводна статия, търг. рекламен продукт/артикул
    LEADING man/lady изпълнител/ка на главна роля
    LEADING light мор. водеща светлина, прен. видна личност, светило
    3. преден, пръв, челен (за колона, кораб и пр.)
    4. тех. водещ, задвижващ (за колело, част)
    * * *
    {'lindin} а 1. ръководен; водещ; leading case юр. съдебен прецедент
    * * *
    управляване; ръководен; ръководене; ръководещ; преден; водене; главен; важен; водещ; водачество; пръв; задвижващ;
    * * *
    1. leading article жур. уводна статия, търг. рекламен продукт/артикул 2. leading case юр. съдебен прецедент 3. leading light мор. водеща светлина, прен. видна личност, светило 4. leading man/lady изпълнител/ка на главна роля 5. leading question юр. навеждаш/насочващ въпрос 6. главен, най-важен, изтъкнат 7. преден, пръв, челен (за колона, кораб и пр.) 8. ръководен, водещ 9. тех. водещ, задвижващ (за колело, част)
    * * *
    leading[´li:diʃ] I. n 1. ръководство, водачество, водене; ръководене; управляване; 2. воен. командване; II. adj 1. ръководен; водещ, модерен; \leading article журн. уводна статия; рекламирана стока; \leading case юрид. съдебен прецедент; съдебна практика; \leading question юрид. навеждащ въпрос; \leading indicators основни показатели; 2. главен, важен, изтъкнат; \leading man ( lady) изпълнител(ка) на главна роля; \leading light мор. водеща светлина; прен. светило, капацитет, "спец"; 3. преден, пръв; челен (за колона, кораб и пр.); 4. тех. водещ, задвижващ (за колело, част); FONT face=Times_Deutsch◊ adv leadingly ; III. leading[´lediʃ] n 1. покриване с олово; тенекеджийска работа; 2. олово (за спояване, за покрив); 3. печ. разредка, междуредие, дурхшус; 4. мед. хронично оловно отравяне.

    English-Bulgarian dictionary > leading

  • 7 walk-about

    {'wɔ:kəbaut}
    1. пътуване, странствуване, обиколка
    2. обиколка сред/непринудена среща с народа (за видна личност)
    * * *
    {'wъ:kъbaut} n 1. пътуване; странствуване; обиколка; 2. об
    * * *
    1. обиколка сред/непринудена среща с народа (за видна личност) 2. пътуване, странствуване, обиколка

    English-Bulgarian dictionary > walk-about

  • 8 whispering campaign

    оцрнување на видна личност
    * * *

    English-Macedonian dictionary > whispering campaign

  • 9 elevated

    {'eliveitid}
    I. 1. издигнат, повдигнат, висок
    ELEVATED position високо положение (и прен.), воен. високи/командуващи позиции
    ELEVATED railway/ам. railroad релсов път, издигнат над улицата (на естакада)
    2. прен. издигнат, възвисен, висок, благороден
    ELEVATED conversation разговор на възвишени теми
    ELEVATED style висок/приповдигнат стил
    ELEVATED personage изтъкната/високопоставена личност
    3. разг. развеселен, пийнал, на градус
    II. n ам. ELEVATED railroad
    * * *
    {'eliveitid} I. a 1. издигнат, повдигнат, висок; elevated position
    * * *
    приповдигнат; въздигнат; възвишен; издигнат; извисен;
    * * *
    1. elevated conversation разговор на възвишени теми 2. elevated personage изтъкната/високопоставена личност 3. elevated position високо положение (и прен.), воен. високи/командуващи позиции 4. elevated railway/ам. railroad релсов път, издигнат над улицата (на естакада) 5. elevated style висок/приповдигнат стил 6. i. издигнат, повдигнат, висок 7. ii. n ам. elevated railroad 8. прен. издигнат, възвисен, висок, благороден 9. разг. развеселен, пийнал, на градус
    * * *
    elevated[´eli¸veitid] I. adj 1. издигнат, повдигнат, висок; \elevated position високо положение (и прен.); вoен. високи, командващи позиции; \elevated railway, railroad железница, издигната над нивото на улицата (на естакади); 2. прен. издигнат, възвишен, висок, благороден; \elevated conversation разговор на възвишени теми; \elevated personage изтъкната (високопоставена, известна, видна) личност; 3. разг. развеселен, сръбнал, пийнал, на градус; II. n = elevated railroad.

    English-Bulgarian dictionary > elevated

  • 10 Persönlichkeit

    Persö́nlichkeit f, -en 1. личност; характер; 2. видна личност; die allseitige Entwicklung der Persönlichkeit всестранното развитие на личността; historische Persönlichkeiten исторически личности.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Persönlichkeit

  • 11 personalidad

    f 1) личност; 2) изтъкната (видна) личност; 3) индивидуалност; identificar (afirmar) su personalidad удостоверявам самоличността си, легитимирам се.

    Diccionario español-búlgaro > personalidad

  • 12 виден

    eminent, outstanding, notable, noted, prominent, distinguished, of distinction/note
    видна личност a man of note
    виден писател a writer of distinction
    видни хора prominent people, VIPs
    на видно място in a prominent place/position
    слагам нещо на видно място display something prominently, put something in a conspicuous position, place smth in view/in plain sight
    видна роля a conspicuous/a prominent/an important part
    заемам най- видно място (за експонат) occupy pride of place
    видно е it is clear/obvious
    * * *
    вѝден,
    прил., -на, -но, -ни eminent, outstanding, notable, noted, prominent, distinguished, of distinction/note; top-ranking; \виденна роля conspicuous/prominent/important part; \виденни хора prominent people, VIP’s; \виденно е it is clear/obvious; заемам най-\виденно място (за експонат) occupy pride of place; на \виденно място in a prominent place/position; по-\виденните хора the better sort; слагам нещо на \виденно място display s.th. prominently, put s.th. in a conspicuous position, place s.th. in view/in plain sight.
    * * *
    a marked man (човек); distinguished; grand{grEnd}; illustrious; noted{noutid}; pre-eminent: a виден politician - виден политик

    Български-английски речник > виден

  • 13 Prominente

    Prominénte m/f, -n, -n видна личност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Prominente

  • 14 Vermächtnis

    Vermä́chtnis n, -se 1. Jur завещание; 2. завет (на видна личност).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Vermächtnis

  • 15 optimate

    m 1) издигната, видна личност (по-често pl); 2) Амер. национален герой.

    Diccionario español-búlgaro > optimate

  • 16 prócer

    m 1) издигнат, изтъкнат човек; видна личност; 2) Амер. народен герой.

    Diccionario español-búlgaro > prócer

  • 17 reportear

    tr Амер. 1) взимам интервю от видна личност за репортаж; 2) правя снимки за репортаж.

    Diccionario español-búlgaro > reportear

  • 18 considérable

    adj. (de considérer) 1. значителен, важен, виден; personne considérable важна, видна личност; 2. много голям; многоброен, многочислен; somme considérable много голяма сума. Ќ Ant. faible, insignifiant, petit.

    Dictionnaire français-bulgare > considérable

  • 19 coryphée

    m. (gr. koruphaios, de koruphê "tête") 1. ист. корифей, ръководител на античен гръцки театрален хор; 2. водач ( на партия), корифей; 3. видна личност.

    Dictionnaire français-bulgare > coryphée

  • 20 illustration

    f. (du lat. lustrare "éclairer") 1. илюстрация, картина, рисунка; 2. прен., ост. слава, известност; видна личност, знаменитост; пояснение, обяснение, доизясняване.

    Dictionnaire français-bulgare > illustration

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»